Skip to content
13 Preguntas con GOING
/ Web Ingles


CÓMO FORMAR UNA PREGUNTA EN TIEMPO CONTINUO
En la lección anterior hemos visto cómo hablar de una actividad
que sucede en el  momento actual – utilizando el presente continuo.
Ahora veremos cómo preguntar sobre una actividad en progreso.

Examen -13 Preguntas - To Be Going

Un examen sobre el contenido de esta lección.

En esta lección estamos formado preguntas con TO BE GOING.
Formamos la pregunta igual como lo hacemos con TO BE –
-se cambia el orden del sujeto y el verbo.
You are going.    Are you going?

Para preguntar “¿a dónde?” se coloca WHERE al principio de la pregunta.
Are you going?    Where are you going?  ¿A dónde estás yendo?
Is she going? Where is she going?   ¿A dónde está yendo ella?

Recuerda que se usa el tiempo progresivo (o continuo) en ingles
con mucha mas frecuencia que en español.
Es mas común preguntar en español: “a dónde vas?” que “a dónde estás yendo”.
Pero en ingles, cuando la acción ocurre en el momento de hablar,
tenemos que usar el progresivo:
Where are you going?  no Where do you go?

VOCABULARIO
lunch   …almuerzo
movie …película
store  …tienda
to lunch   …a almorzar (literalmente: al almuerzo)
to the movies …al cine
to the store   …a la tienda

ORACIONES
Are you going home?   ¿Vas a casa?
Is she going to the store?   ¿Se va a la tienda?
Are you going to the movies?   ¿Vas al cine?
Is he going to lunch?    ¿Se va a almorzar?
Are you going to bed?   ¿Te vas a dormir? / ¿Vas a la cama?
Where are they going?    ¿A dónde van ellos?
Where is Alex going?    ¿A dónde va Alex?

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN

 

86 Comments

leave a comment
  1. Rosy / Oct 2 2015

    Hola profesora tengo una pequeña duda, cuando debo utilizar house y cuando home? Gracias y muy agradecida con usted por su generosidad.

    • Bárbara / Oct 3 2015

      Podemos siempre referir a nuestra casa como my home, o my house.
      La diferencia es cuando el uso es como adverbio (referir al lugar sin una preposición).
      Es común decir: I’m going to my friend’s house.(Voy a la casa de mi amigo).o My friend is coming over to my house. (Mi amigo viene a mi casa.)
      Sin embargo, para decir: voy a casa, hay que decir “I’m going home.” En este caso “home” es utilizado mas como adverbio de lugar.
      Te doy otros ejemplos de adverbios con este uso, calificando el verbo.
      I’m going back. Voy a volver.
      I’m going upstairs. Voy arriba.
      I’m going downtown. Voy al centro.
      I’m going outside. Me voy fuera.

  2. isabel carbo monteverde / Set 30 2015

    Gracias Bárbara , tengo 54 años y estoy aprendiendo mucho con tus clases. Lo mas difícil es hablarlo en cuanto se me presenta la ocasión me bloqueo y no puedo ni pensar lo mas básico. supongo que será porque aun me queda mucho para sentirme segura . Mil gracias y que te baya muy bien en la vida. Un abrazo.

  3. Sandra pita / Ago 28 2015

    Gracias por compartir Sus conocimientos con las personas que solo pueden estudiar por internet, y no tenemos suficiente dinero para ir a un college… Siempre sigo sus clases

  4. Andrés Aranda / Jun 24 2015

    Hola Profesora: porqué se usa TO BED y no TO SLEEP, desde ya le agradesco la respuesta.

    • Bárbara / Jun 24 2015

      Para decir: Voy a dormir
      Se podría decir “I’m going to bed” o “I’m going to sleep”.
      Resulta mas común en ingles decir ‘I’m going to bed”.
      “to go to bed” = retirarse a su habitación o acostarse
      “to go to sleep” = dormirse
      I went to bed early, but I couldn’t sleep.
      Me acosté temprano, pero no pude dormir.

  5. Meyling Ramirez / Jun 4 2015

    Hola gusto saber las diferentes maneras de preguntar ¿adonde vas?

    • Bárbara / Jun 24 2015

      Where are you going?
      No puedo pensar en otra manera de decirlo.

  6. Marta Repetto / Feb 28 2015

    Hi teacher:
    Estoy muy contenta con tus clases, todas las tardes les dedico 2 horas
    tengo un cuaderno donde escribos y en cualquier momento libre lo utilizo
    para estudiar.
    Desde Buenos Aires Argentina, te mando un fuerte abrazo Marta (68años)

  7. Myrna / Feb 18 2015

    Me encanto el curso y esta muy clara tu explicación gracias continuare aprendiendo

  8. Katerine / Feb 7 2015

    Buen Día Profe Barbara,
    En los ejercicios de comprensión, el punto 6 que dice : Are you going to lunch?
    yo lo traduje de acuerdo a su explicación, entonces queda: ¿Vas a almorzar?,
    ya que en español se sobreentiende que estamos hablando de una acción que ocurre en el momento pero en la traducción sale: ¿Estas yendo a almorzar?, porfa profe aclareme esa duda… Dios la bendiga

  9. mariela / Oct 17 2014

    Hola Barbara estoy muy agradecida por este curso , me costó mucho encontrar uno que cumpliera con mis exigencias ya que tengo casi 60 años y me ha costado mucho el idioma , siento que lo entiendo algo , pero me es re difícil hablar , que me sugiere

    • Bárbara / Oct 18 2014

      Mariela, Debes poder entender el ingles hablado en cada lección, sin leer las traducciones, antes de seguir a la próxima. Uno se siente con mas confianza para hablar, si se entiende bien el idioma. Inclusive, con la repetición, se empieza a grabar las palabras y frases en la memoria.

  10. ines / Oct 2 2014

    profesora Barbara mi pregunta es la siguiente;

    Where are you going home?
    A donde vas?
    A donde estas yendo”

    Where are they going? A donde van ellos.
    A donde estan yendo ellos,

    Is he going home?
    El se va a casa?,
    El esta yendo a casa.?

    Seria tan amable de decirme cual es la respuesta correcta.

    • Bárbara / Oct 2 2014

      Seguramente en el primer ejemplo querias decir: Where are you going?
      Siendo así, todas las respuestas son correctas.
      Los que usan “yendo” son traducciones literales.
      Los otros están en la forma mas comúnmente utilizada en español .

  11. maria / Ago 17 2014

    Hola desde italia mi nombre es maria queria decirte que me encantan estas lecciones de ingles es una vida que trato de entenderlo y aprenderlo de verdad que me he quedado fria son maravillosas y super faciles de entender habia perdido las esperanzas gracias de todo corazon las lecciones son de verdad super gracias gracias gracias .te estoy super agradecida

  12. roberto / Ago 14 2014

    En español el presente digamos normal (ejemplo: yo como) da a entender que lo estamos haciendo ahora.es como poner al final la palabra ahora.(yo como ahora) podriamos decir que significa lo mismo que yo estoy comiendo ahora, es decir, no hay diferencia alguna entre decirlo de una manera u otra. En ingles no es asi. Yo considero mas importante el presente continuo que el presente normal . no se porque no se estudia primero el presente continuo que el presente. no se es mi opinión me gustaria contestacion. Barbara das muy bien el tema. Gracias y que te vaya bien.

    • Bárbara / Ago 16 2014

      Es cierto, no se usa mucho el tiempo presente simple en inglés.

  13. Clara Fonseca / Jul 28 2014

    Profesora Barbara.
    Usted tiene una dulce voz que lo motiva a uno a estudiar con entusiasmo.
    Unido a eso esta la clase tan didactica, los ejemplos tan claros y faciles de entender. Felicitaciones a usted y a todo el equipo de trabajo, que hace posible que muchisimas personas nos beneficiemos con el curso
    Gracias
    Claris

  14. Ines Amparo / Jul 1 2014

    Gracias profesora Barbara,

  15. Ines Amparo / Jul 1 2014

    Hola profesora, disculpe que la moleste tanto.

    Necesito que me corrija si tengo error.

    En los ejercicios de comprension aparece:

    where are they going?
    ?A donde van ellos?

    Seria correcto decir:
    ? A donde estan yendo ellos?

    Podria preguntar;

    Where they go?
    ?A donde van ellos?

    Mi pregunta es se puede preguntar de las dos formas, tengo una confucion
    se que debo emplear going en el momento que ocurre la accion, pero de la TEORIA A LA PRACTICA ME CONFUNDO.

    GRACIAS, DISCULPE,

    • Bárbara / Jul 1 2014

      Where are they going? Sí -puedes decir: ¿A dónde están yendo ellos?
      No puedes decir: Where they go? no es correcto
      Where do they go? Es en tiempo presente. Se usa para hablar de algo que se hace regularmente, o de costumbre. Es común preguntar:
      Where do you go to school? (Dónde vas a la escuela?)
      Pero para preguntar “A dónde van?, o A dónde están yendo? tiene que ser:
      Where are they going?

  16. Ivon / Jun 5 2014

    Gracias de corazon por esos videos tan Buenos, que nos ayudan muchisimo
    Con estas clases hemos aprendido mucho.
    Que Dips te bendiga.

  17. daniela / May 28 2014

    Barbara, gracias a tu clase he aprendido mucho, gracias por crear estos videos se me hace mas facil aprender el ingles.

  18. marlene trejo / May 26 2014

    I like very mush.It is very good and I want to learn,I feel it is very complete and the teacher is very efficient

Trackbacks and Pingbacks

  1. Ir -go, Yendo -going - Inglés Presente Continuo
  2. Preguntas con DO y DOES, Tiempo Presente Simple -Curso de inglés
Leave a Comment