Skip to content
24 – De dónde eres? – Preguntar en Ingles
/ Web Ingles


Examen -24 Where are you from?

Un examen sobre el contenido de esta lección.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Usamos la preposición FROM para indicar procedencia.
Casi siempre hay un punto de partida.
1. origen Se usa from para hablar de origen.
He is from Canada. Él es de Canadá.
2. la distancia
It’s one mile from here. Es una milla de aquí.
3. tiempo – para indicar un período de tiempo, con un punto de partida
I work from 9 to 5. Trabajo de 9 a 5.
4. material  – para indicar el material usado para fabricar algo
Plastic is made from petroleum.  El plástico está hecho de petróleo.
5. causa – par mostrar la causa de algo
She is recovering from an operation.  Ella está recuperando de una operación.
6. punto de empiezo de una actividad
You have a call from New York.  Usted tiene una llamada desde Nueva York.
7.  obsequio – para hablar de un obsequio
The clock was a gift from my parents.   El reloj fue un regalo de mis padres.
8. punto de partida
We met on a flight from Caracas.  Nos conocimos en un vuelo de Caracas.
9. acto de retiro
He was fired from his job.  Le despidieron de su trabajo.

Es importante notar que FROM no quiere decir pertenece a, sino proviene de.

El Vocabulario

country   …país
coffee    …café
far from    …lejos de

Where are you from?    ¿De dónde eres?

Cuando una pregunta en inglés contiene una preposición, como from,  es mas común colocarla al final de la oración,
al opuesto del español, donde se coloca al principio.
No sería incorrecto preguntar “¿de dónde eres?”  –  usando el mismo orden de las palabras que en español.
“From where are you?”
Pero esta estructura suena un poco formal, o anticuado, en inglés.  Así que es mejor hablar en una forma que suena mas natural:
“Where are you from?”

CÓMO PRONUNCIAR LOS NOMBRES DE LOS PAÍSES
How to pronounce the names of the countries.

Las Frases

Where is she from?   ¿De dónde es ella?
She’s from Spain.   Ella es de España.
What country are they from?   ¿De qué país son ellos?
They’re from Ecuador.   Ellos son de Ecuador.
This coffee is from Costa Rica.   Este café es de Costa Rica.
Where is your friend from?  ¿De dónde es tu amigo?
He’s from Argentina.  Él es de Argentina.
This email is from my teacher.  Este correo electrónico es de mi profesora.
My teacher is from the United States.  Mi profesora es de los Estados Unidos.
You have some mail from Nicaragua.  Tienes correo desde Nicaragua.
There is a girl from Peru in my school.   Hay una chica de Peru en mi escuela.
There are 2 boys from Uruguay.   Hay 2 chicos de Uruguay.
Do you have any friends from Honduras?  ¿Tienes amigos de Honduras?
Are these avocados from Mexico?   Son estos aguacates de México?
Is Puerto Rico far from the Dominican Republic?   ¿Es Puerto Rico lejos de la Republica Dominicana?
Bolivia is a beautiful country.  Bolivia es un país hermoso.
This email is from my friend in Venezuela.  Este correo electrónico es de mi amigo en Venezuela.
Cuba isn’t far from the United States.   Cuba no es lejos de los Estados Unidos.
Are these hammocks from Brazil?   ¿Son de Brasil estas hamacas?
Is yerba mate from Paraguay?   ¿Es la yerba mate del Paraguay?
Is it cold in Chile?   ¿Hace frío en Chile?

Ejercicios de Comprensión

Examen / Prueba

Lesson 25  TO KNOW – Saber, Conocer

73 Comments

leave a comment
  1. jesus leon / Oct 7 2014

    los examenes de las lecciones 20, 21, 22, 23 no los pusieron? porque?

    • Bárbara / Oct 7 2014

      Estoy actualizando las lecciones con mejor audio. Los nuevos videos tendrán exámenes.

  2. jenni / Set 4 2014

    eres tu maestra

  3. Neyder / Jul 23 2014

    I did know many words but not the order and now I have a level of english excelent..thank you teacher GOD you bless (*^__^*)

  4. Hilda Cotto / Jul 19 2014

    el audio, 23, 24

  5. Diana / Jul 9 2014

    These apples are from the students
    Significa : Que estas manzanas son de los estudiantes

    Gracias .

  6. RosaM / Mar 26 2014

    Muy clara la lección!

    Pero tengo una duda importante: Si después de preguntarle a alguien “Where are you from?” y de contestarte “I´m from Spain” quieres preguntarle más concretamente “¿De qué ciudad de España?”, ¿cómo se diría? ¿Sería… “Which city in Spain are you from?”

    • Bárbara / Mar 26 2014

      Es correcto como dijiste.
      También se puede continuar la pregunta con “…from what city?” o “…from which city?”

      • RosaM / Mar 27 2014

        Muchas gracias por la aclaración Bárbara!
        Me ha gustado conocer esta página.
        Hasta la próxima!

  7. Marta / Ene 8 2014

    Buenas tardes Bárbara,

    Según veo en los ejemplos, La preposición “From” va al final de la pregunta siempre.
    ¿Ocurre igual con todas las preposiciones cuando es una pregunta?

    Saludos desde España,
    Marta.

    • Bárbara / Ene 9 2014

      Hola Marta,
      En este tipo de pregunta, las preposiciones pueden ir al final.
      Where are you from? (¿De dónde eres?)
      Who do you work for? (¿Para quién trabajas?)
      What are you talking about? (¿De qué hablas?)
      What was he hit by? (¿Con qué fue colpeado?)
      Se puede construir esas frases en una forma considerado por gramáticos de ser mas correcta, pero nadie habla así:
      From where are you?
      For whom do you work?
      About what are you talking?
      By what was he hit?

      • Marta / Ene 9 2014

        Me ha quedado claro, ¡Muchas gracias Bárbara! y gracias por tu tiempo.

      • jenni / Set 4 2014

        eres tu maestta

  8. raky / Set 3 2013

    en la oracion, “these appeles are from the students”

    en Español, se puede decir: “estas manzanas son de los estudiantes”
    o estas manzanas son parte de los estudiantes??
    quisiera saber cual es la correcta
    gracias

    • Bárbara / Set 7 2013

      En inglés hay una distinción en preposiciones cuando algo es regalado.
      Para decir que las manzanas fueran regaladas por los estudiantes se dice: These apples are from the students.
      Para decir que las manzanas son de los estudiantes (su propiedad) se dice:
      These apples belong to the students. or These are the students’ apples.
      Quise mostrar esa distinción, pero veo que la traducción era confusa.

      • Ivonne / Ene 2 2015

        Muchas gracias por la aclaración!!

  9. juan ignacio / Ago 29 2013

    muy buenas clases! me gustaria saber conde puedo encontrar textos basicos para agilizar un poco la lectura. gracias

  10. Dahian / Abr 13 2013

    Realmente es cursó de inglés es excelente.. Me ayudado mucho..
    Gracias.

  11. Juan de Dios / Mar 26 2013

    En la explicación no esta Rep.Dominicana. Son muy buena sus explicaciones se aprende rápido

  12. Miguel / Mar 1 2013

    Hola necestio saber como bajar los videos porque no me aparecen bara verolos o bajarlos. Muchas gracias
    Misiones, Argentina

  13. mariana / Ene 9 2013

    hooooaaww..!! esta muy bien este curso soy de mexico y estoy tomando estos cursos en estados unidos por que ahora tengo que estudiar aqui y no se ingles 🙁

  14. Olger Duran Sanchez / Nov 13 2012

    Muchas gracias profe esta muy buena esta explicacion con esto boy tranquilo al examen

  15. Michael Martinez / Oct 22 2012

    Muchas gracias Profesora Barbara, en tan solo 4 meses he aprendido bastante gracias a usted, he repetido las lecciones muchas veces. no tengo palabras para agradecerle.

    Me gustaria videos de pronunciacion,

    Gracias…….

  16. Michael Martinez / Oct 22 2012

    I’m from Dominican Republic

  17. Brahim / May 31 2012

    Hola:

    Te faltó nombrar a mi pais CHILE , pero no importa , así que para cuando hagas un nuevo video no te olvides no nombarlo , jajaja.
    Saludos.

    • Bárbara / Jun 1 2012

      Debía incluirlo en esta lección, pero está en Lesson 73, en una oración.

      • raky / Set 3 2013

        y Honduras también tal vez se acordó de mi país en algún texto de todo el curso. jijiji,, saludos theacher que Dio cito me la cuide.

        • raky / Set 3 2013

          escribí mal maestra en ingles debo practicar.

  18. Liz / Nov 28 2011

    These apples are from the students. Estas manzanas son de los estudiantes.

    Me ha gustado mucho este curso, esta muy bien organizado de acuerdo al nivel requerido.

  19. orbelina velasquez / Oct 13 2011

    Esta interesante acabo de iniciar y me parece facinante muchas gracias

    • Bárbara / Oct 13 2011

      Gracias, me alegra que te guste.

      • Axel / Ene 29 2013

        Si yo digo: “From what country is this coffee?” una persona de habla inglesa me entenderia? Porque resulta que veo que al final es que utilizas el from..
        Gracias por adelantado

        • Bárbara / Ene 29 2013

          “From what country is this coffee?” Es correcto así, pero es más común decir: What country is this coffee from?”

          • Axel / Ene 31 2013

            Entonces puedo asumir que cuando estoy cuestionando, siempre debo poner “from” al final de la pregunta?

            Pues asi lo he visto en otras ocasiones, por ejemplo:
            1. Where are you from?
            2. What country is this coffee from?

            Y nuevamente te doy las gracias por adelantado.

  20. Victor Santos / Set 1 2011

    Muchas gracias, me gusta, muy buen curso esta bien estructurado…

Leave a Comment