Skip to content
42 – Hacer 1-To Do
/ Web Ingles


El uso de “to do” como un verbo ordinario con el significado de “hacer”. Usamos “to do” cuando hablamos de acciones en general, a veces sin mencionar cuál es la actividad. Expresiones comunes con “to do”. El vocabulario: homework, laundry, dishes, favor.
Part 1- to do, Part 2- to make (Lesson 43).

13 Comments

leave a comment
  1. Angel / Feb 22 2016

    Me gustaria mucho me indicaras tecnicas para paracticar el ingles ya que no tengo posibilidad de hablarlo con otras personas.
    Consejos para perder la timidez a expresarme y conseguir seguridad.
    Mi gramatica creo que es aceptable pero no flulle de mi mente con la soltura que desearia.
    ¿Puedes ayudarme en estas cuestiones?

    Un saludo.

  2. cecilia / May 28 2015

    Barbara con respecto a las expresiones comunes con do, en estos saco el do deja de significar “hacer” y junto con el sustantivo forman un verbo nuevo como “hacer tarea escolar”. Asi lo entendi. Es correcto?

    • Bárbara / May 28 2015

      El “do” sigue con el significado de “hacer”.

  3. Gloria / Mar 18 2015

    Hello
    I want to Know how do you say Yo hago lo mejor posible, usando tosos los pronombres. Will be I do the best… popr favor aclarame

    • Bárbara / Mar 18 2015

      I do my best. You do your best. He does his best.
      We do our best. They do their best.

  4. Gloria / Mar 18 2015

    Si para decir We do our best, como hacemos para decir, yo hago lo mejor posibe. I do the best

  5. johnprada / Abr 26 2013

    hola barbara contandote primero que todo que cada dia aprendo mas este idioma gracias a ti y muy entusiasmado repasando mucho y practicando ya habia tenido una inquietud que me respondiste dias atras, ahora mi inquietud en esta leccion es en la frase : my sister and i do the dishes. tengo curiosidad si se dice my sister and i .? o tambien se puede decir my sister and me ..?? te agradesco si me atiendes mi inquietud y respondes a ella . saludos desde colombia un abraso para ti con mucho respeto.

    • Bárbara / May 2 2013

      No es correcto decir my sister and me, cuando es de sujeto.”My sister and I” es el sujeto de la oracion.
      Si es de complemento esta bien asi. This is for my sister and me.

  6. alejandro enriquez / Nov 30 2012

    SALUDOS A MI TEACHER JOVEN Y AGRADABLE

  7. alejandro enriquez / Nov 30 2012

    EXPLICACIONES AGRADABLES AMENAS Y CON SENCILLES A SI COMO NO SE APRENDE , GRACIAS ADEMAS HAY MUCHA SIMPSTIA Y JUVENTUD

  8. Ana / Mar 11 2012

    Hi, how are jou?
    Adoro este curso, me tiene muy motivada, tomo nota de cada lección y trato de repetir junto con la profe para conseguir hablar. Y cuando estoy cansada me pongo la bbc en el computador y ahí trato de agudizar mi oido y captar palabras que ya aprendí y si eso también me cansa trato escuchar que dicen las letras de las canciones que están de moda en la radio o algunas viejas que encuentro en Youtube. Osea no dejo de entrenar en todo el día en dónde esté.
    Sdos. Ana

    • Bárbara / Mar 11 2012

      Hi Ana! El internet is una herramienta maravillosa, ¿no? Podemos aprender a hacer cualquier cosa. ¡Qué bien que estás aprovechando de la oportunidad de aprender inglés ahora.
      Un saludo cariñoso,
      Bárbara

  9. Victor Santos / Set 22 2011

    Estoy repitiendo todos los días estos ejemplos, la diferencia entre make y do es algo que hay que repasar mucho

Leave a Comment