Skip to content
90 – To Keep- Quedarse con, Mantener, Guardar
/ Bárbara


Examen -90 El Verbo - Keep

Un examen sobre el contenido de esta lección.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Keep es uno de esos verbos en inglés que se utiliza para una variedad de expresiones,
y a veces el significado no es obvio.

El sentido principal de keep es  quedarse en posesión de algo,
o continuar haciendo algo.

Es un verbo irregular   keep/kept/kept

Veamos algunos ejemplos de cómo utilizar keep, en varios tiempos.

 

quedarse con, continuar en posesión

Can I keep this?  Puedo quedarme con esto?
He kept my pen.  Él se quedó con mi lapicero.
Are you going to  keep the ring?   ¿Vas a quedarte con el anillo?
Are you going to keep the money you found?    ¿Vas a quedarte con el dinero que encontraste?
We are going to keep one of the puppies.    Vamos a quedarnos con uno de los cachorros.

guardar

Can you keep a secret?    ¿Puedes guardar un secreto?
I keep my money in the bank.   Guardo mi dinero en el banco.
We keep all the empty boxes.   Guardamos todas las cajas vacías.
I have kept all  his letters.   He guardado todas sus cartas.
Keep some for later.    Guarda algo para más tarde.
Where do you keep the sugar?    ¿Donde guardas el azúcar?
Did you keep the receipt?     ¿Guardaste el recibo?
He always kept your picture in his wallet.     Él siempre guardaba tu retrato en su billetera.

conservar fresco o en buen estado (comida)

Most vegetables will keep for a week or more. La mayoría de los vegetales se conservarán por una semana o más.
How long will meat keep in a freezer?   ¿Cuánto tiempo se puede conservar la carne en un congelador?
The fish won’t keep until tomorrow.    El pescado no se conservará hasta mañana.

mantener, mantenerse

We try to keep prices low.  Tratamos de mantener los precios bajos.
The new restaurant keeps them busy.  El nuevo restaurante los mantiene ocupados.
The neighbor’s dog kept me awake.   El perro del vecino me mantuvo despierto.
How can we keep the food hot?    ¿Cómo podemos mantener la comida caliente?
Do you keep your room clean?     ¿Mantienes tu habitación limpia?

retener, entretener

What kept you?   ¿Qué fue lo que te retrasó?
The teacher kept me after school.   La profesora me retuvo después del colegio.
Are you keeping something from me?   Me estás ocultando algo? (algo inmaterial, como una mala noticia)

cumplir (la palabra), acudir (una cita)

I couldn’t keep the appointment.  No pude acudir a la cita.
He kept his promise.   El cumplió su promesa.

 

Cuando keep es seguido de un segundo verbo, ese verbo tiene que ser un gerundio,
y keep se traduce en “seguir”.

You shouldn’t keep driving if you are sleepy.   No deberías seguir conduciendo si tienes sueño.
Are you going to keep working?   ¿Vas a seguir trabajando?
It kept snowing, so we couldn’t leave.    Seguía nevando, así que no pudimos salir.
I can’t keep lending you money.   No puedo seguir prestándote dinero.
The weather keeps getting worse.    El tiempo sigue empeorando.

Muchas veces el sentido es de hacer algo repetidamente.

She keeps forgetting to pay her bills.  Ella cada vez se olvida de pagar sus cuentas.
The protesters kept interrupting the speaker.  Los manifestantes seguían interrumpiendo al orador.
I keep getting mail (that) I don’t want.  Sigo recibiendo correo que no quiero.

Cuando KEEP  es seguido por un segundo verbo, es común decir:  keep on
Así que es lo mismo decir:

keep going    o    keep on going

keep trying   o   keep on trying

También se utiliza “keep on” como un verbo compuesto,
que significa:
dejarse puesto, o no quitarse una ropa

Keep your shoes on.   Mantén los zapatos puestos.
Keep your coat on; it’s cold.  Mantén tu abrigo puesto; hace frío.

El Verbo compuesto “keep up”
que significa
: mantener el paso, no quedarse atrás

We couldn’t keep up the car payments.  No podíamos mantener los pagos del auto.
Keep up the good work!   Sigue así /  Bien hecho!
I try to keep up with the news.    Intento estar al día con las noticias.
Don’t walk so fast.   I can’t keep up with you.   No camines tan rápido.  No puedo mantener el paso

KEEP es muy usado en advertencias, y señales de tránsito.

Danger, Keep Away!   Peligro, Manténgase a distancia

Warning,  Keep out   – Advertencia,  Prohibida la entrada

Keep off the grass.  Prohibido pisar el césped.

Keep right  mantengase a la derecha

Keep Left   manténgase a la izquierda

Keep out of the reach of children.  Manténgase fuera del alcance de los niños.

Keep refrigerated.  Manténgase refrigerado.

Keep Frozen     Manténgase congelado

 

Hay varias expresiones idiomáticas que utilizan “keep”.

“to keep an eye on”  vigilar, celar
Would you please keep an eye on my luggage?   ¿Podria vigilar mi equipaje, por favor?

to keep in touch  …mantenerse en contacto
We haven’t kept in touch.  No nos hemos mantenido en contacto.

to keep the change   …quedarse con el cambio
You can keep the change.   Puedes quedarte con el cambio.

Keep your chin up!  …¡Animo! ¡jMantén el ánimo alto! (literalmente: mantener el mentón en alto)

VOCABULARIO

receipt   …recibo
awake   …despierto
empty   …vacío
promise …promesa

Ejercicios de Comprensión

LESSON 91

10 Comments

leave a comment
  1. Paraiso Terrenal / Jul 5 2016

    Hola, Barbara muchas gracias por esta leccion, para un verbo tan complicado y con tantos usos como “keep”.
    ¿Estaría bien dicha esta pregunta?

    Could you keep me my backpack? ¿Podría guardarme mi mochila?

    Thanks, Barbara.

    • Bárbara / Jul 6 2016

      Se diría: Could you keep my backpack for me?
      Saludos!

  2. Alicia / Ene 15 2016

    Hi Barbara. Thanks for teaching English online. This English Course is very good.I almost finished it (lesson 90) and I am waiting for another ones. (I hope have written it correctly , if its’n, please tell me. Thanks again!!!

    • Bárbara / Ene 17 2016

      Alicia, You asked me to make corrections to your comment.
      “another one” es singular
      “I hope I have …”
      “if it isn’t, …”
      You are doing very well. Congratulations!
      Lesson 91 will be published soon.
      Barbara

  3. Amanda / Oct 20 2015

    Tenia la Misma Duda que solo puedo ver hasta la leccion 90

  4. SUCRE PINEDA / Set 21 2015

    he aprendido bastante del curso. quisiera seguir con las siguientes lecciones. he intentado de conseguir las otras lecciones
    gracias

  5. alfonso / Set 16 2015

    Buenos dias maestra he seguido paso a paso sus lecciones las cuales son exelentes sin embargo tengo entendido que forman parte de 154 y he llegado ala numero 90 y por mas que trato de de llegar ala leccion 91 no me es posible incluso ya desde las ultimas lecciones tuve problema para accesar a ellas ….. Estoy equivocado en la cantidad de ellas o se tiene que hacer algun pago
    Att. Alfonso martinez

  6. jaime / Jun 18 2015

    Hello what’s the difference between keep and save? when must we use save? Does save mean salvar, guardar in spanish?

    • Bárbara / Jun 24 2015

      Save means ahorrar, salvar, y guardar.
      Sometimes save and keep mean the same, and are interchangeable, but most often they are not.
      In the following examples (taken from the lesson under the section “guardar”), KEEP could be replaced with SAVE:
      We keep (save) all the boxes.
      I have kept (saved) all his letters.
      Keep (save) some for later.
      Did you keep (save) the receipt?

Leave a Comment