Skip to content
65 – Go – Went – Gone
/ Web Ingles


El pasado simple de “go” es “went”.
El origen de la palabra “went”.
El tiempo presente perfecto de “to go”.
El participio de go es “gone”.
“Gone” como adjetivo.
Vocabulario: church, walk, to go for a walk.
La pronunciación de “walk”.

33 Comments

leave a comment
  1. Isabel / Ago 2 2016

    Hello Miss Bárbara, I have a question: before any past participle will go the verb have in the past or not. Please help me .

  2. Isabel / Ago 2 2016

    Hello, I have a question: before any past participle will go the verb have in the past or not. Please help me .

    • Bárbara / Ago 5 2016

      Yes, the verbs have and has (present) and had (past) can go with any past participle.

  3. jaime lopez / Ene 21 2016

    hello teacher. Why is “Am+gone” not present on the table which you gave us in the video? Any particular reason ?

    • Bárbara / Ene 25 2016

      It doesn’t really make sense to say “I am gone”.
      You would say, “I’m not there” or “I already left”.

      • Bárbara / Ene 26 2016

        Debo aclarar, no es incorrecto decirlo. Hay una canción que dice “I’m already gone”.

  4. isabel carbo monteverde / Dic 11 2015

    hola teacher: queria preguntarle si en la primera frase de las que escuchamos tres veces para la comprensión no seria mejor decir cual es la fecha de tu nacimiento? en vez de que es la fecha de tu nacimiento? disculpe si es tontería,y gracias por su tiempo.Yo sigo aquí unos días con mas ganas que otros pero no desisto. Aquí tenemos un dicho que dice:el que la sigue la consigue. Espero consegirlo algún dia.Un abrazo

    • Bárbara / Dic 13 2015

      Tu traducción es mejor. Sigo aprendiendo español.
      Gracias, y un abrazo también para ti.

  5. ana / Set 15 2015

    thank you…..
    🙂

  6. Rosa / Jul 14 2015

    Hola Bárbara,
    Muchas gracias por poner a disposición esta web con clases tan bien preparadas de inglés.
    Me gusta tu página porque los contenidos son excelentes y muestran tu dominio de ambas lenguas, inglés y español.
    Solo una pequeña aclaración, en España la traducción que se hace de “everyone is gone” no sería correcta como “todos están idos” sino como “todos se han ido”.
    “Estar ido” en España se utilizar como forma coloquial de decir “estar mal de la cabeza (algo loco)”. No se si esa expresión tenga otro significado en otro país de habla española.
    Gracias y recibe un saludo.

    • Bárbara / Jul 14 2015

      Es para mostrar que no se puede usar una traducción literal cuando se usa “gone” como adjetivo.
      En el video, digo: …el participio de ir es ido, y no diríamos “todos están idos”. Sin embargo en ingles eso es exactamente lo que decimos.

    • nickole / Oct 28 2015

      tu estas loca no yo porque yo no soy una pendeja como tu

  7. ludyn / Ago 8 2014

    tambien la palabra gone se puedre traducir como ( fue ) toda la comida se( fue) “o” se ha ido. muchas gracias por sus enseñanzas me an sido muy utiles que Dios la bendiga.

    • Bárbara / Ago 9 2014

      Toda la comida se habia terminado.
      No traducimos literalmente las expresiones con GONE como adjetivo.
      Se traduce el sentido de la oración, y se expresa en forma diferente en ingles.

  8. Lilliam / Dic 20 2013

    Happy holiday’s

  9. rafael / Jul 26 2013

    hola maestra Barbara aqui estoy de Nuevo dandole molestia al preguntarle,voy lento por mis horarios de trabajo,maestra tengo una pregunta de esta leccion ,se puede decir :all of the food was done.en donde quiera que paso escucho la palabra done,gracias por estar pendiente de sus alumnos,saludos desde san diego California.

    • Bárbara / Jul 27 2013

      Rafael, No es ninguna molestia.
      Decimos: “The food is done. ” para decir que la comida está preparada, o lista para comer.
      In el ejemplo ‘done’ es utilizado como adjetivo
      done = hecho, terminado
      También ‘done’ es el participio pasado del verbo ‘do’
      “What have you done?” ¿Qué has hecho?
      Ve la lección 52 para más sobre ‘done’
      http://webingles.com/52-haber-tiempo-presente-perfecto-gramatica-en-ingles/

  10. Rico / Mar 8 2013

    Hello, Ms. barbara.
    Excelente trabajo, pero…
    En la frase: How long have they been gone?, Usted traduce “¿Hace cuanto tiempo que no están?, y creo que la traducción seria: ¿Cuanto tiempo han estado Fuera (idos)?
    Ocurre lo mismo en la siguiente: They’ve been gone for an hour. Usted traduce: “Hace una hora que se han ido”. y creo que deberia ser: Han estado fuera una hora.
    No trato de corregirle, si mi opinion no es correcta, por favor dígamelo.
    Atentamente Rico, un estudiante

    • Bárbara / Mar 8 2013

      Gracias, me parece mejor así.

    • Roque / Abr 23 2013

      no discuta por mocos y recuede que es lo mismo miar que orinar

  11. Ana Hartog / Dic 11 2012

    Dear teacher Bárbara:

    Thanks a lot for every lesson.
    No solo he aprendido mucho hasta ahora en inglés sino que mejoré mi español.
    Voy muy lenta ya que sigo las clases consecutivas desde el principio y tomo apuntes de cada lección. Ademas de que repito sus videos varias veces cada uno de ellos. También dedico tiempo a ver alguna pelicula o escuchar musica para practicar el oido asi como trato de leer en revistas para practicar lo hasta ahora aprendido en su curso.
    De nuevo gracias y quiero dejar mis deseos de unas felices Fiestas!!
    I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!!

    • Bárbara / Dic 11 2012

      Ana, Muchas gracias por los deseos, y felicidades por tus esfuerzos y dedicación.
      I hope you will have a wonderful Christmas, and health and happiness in the New Year.

  12. Jorge / Ene 26 2012

    Ms. Barbara antes que nada quisiera agradecerle por su excelente trabajo, yo habia intentado aprender ingles con varios metodos y la verdad que no me resultaban, con sus clases he aprendido bastante de manera facil y siento que mi nivel de Ingles a crecido bastante, hace unos dias fui de vacaciones a USA y pude comunicarme sin problema con las demas personas y no solo eso, varias personas me felicitaron por mi Ingles ya que les dije que solo tenia 6 semanas estudiando.

    I know that I need to practice more, but i’m happy for the result so far.

    Thank you very much Ms. Barbara

    P.S. We love you so much..!! xoxoxo

    • Bárbara / Ene 26 2012

      Jorge, Es muy gratificante escuchar que las clases te han ayudado. Estoy segura que te has dedicado mucho a los estudios. Gracias por tus lindas palabras.

  13. ELENA / Ene 14 2012

    Gracias por el tiempo que te tomas en enseñarnos a aprender ingles : ) acabo de empezar con las lecciones pero le entiendo bien.

  14. Javier / Dic 29 2011

    Excelente! He seguido todas las lecciones y me han parecido muy utiles. He avanzado mucho en mi nivel de ingles. Muchas gracias. Good teacher and sweet voice!

  15. Dana ^^ / Dic 20 2011

    Me saca un poco de quicio la voz tan pausada de la chica XDDD
    Pero sí, me sirvió mucho. Se entiende bien.
    Gracias 😀

  16. alfredo / Dic 18 2011

    era muy dificil para mi el ingles sin embargo con estas lecciones ahora me parece un poco mas facil gracias por este trabajo tan bueno.

  17. Leonel / Dic 10 2011

    Barbara, todas sus lecciones son muy útiles para aprender y enseñar las estructuras básicas del inglés. God bless you!

  18. Diego Alzate / Dic 7 2011

    Excelentes tus videos, pero porque no tienen audio?

    • Bárbara / Dic 17 2011

      No sé porque algunos tienen problema con el audio. Prueba en YouTube, busca el canal Webingles. Avísame por favor si logras escuchar las lecciones.

Leave a Comment